Tuesday, November 08, 2011

Trip to Dijon

 

Hey guys !
Just a little fashion for this post, summary of last wednesday, where I went on a trip with work for the launch of the new train making you travel from Belfort to Dijon in less than 2 hours. I have to say Dijon is a very nice city !! We had the chance to have a personal guide who gave us a tour of the city (1H30 I especially appreciated :D), and then had lunch at the Sofitel, 5 stars establishment situated next to the train station. UNFORTUNATELY, I was not able to take any pictures from the lunch at the hotel (really sad :( ), I didn't have enough battery (all pics - pretty good quality - were taken with my Samsung S II !), but you'll still have a glimpse of the city looks like !
Hey tout le monde !
Juste un peu de mode pour ce post, résumé de mercredi dernier, où je suis partie en voyage avec le travail pour le lancement du nouveau train permettant de voyager de Belfort à Dijon en moins de 2 heures environ. Je dois dire que Dijon est une très jolie ville !! Nous avons eu la chance d'avoir un guide personnel qui nous a offert un tour de la ville (1H30 que j'ai particulièrement apprécié :D), puis nous avons déjeuner au Sofitel Hotel, établissement 5 étoiles situé à coté de la gare. MALHEUREUSEMENT, je n'ai pas pu prendre de photos du déjeuner à l’hôtel (vraiment dommage :( ), je n'avais pas assez de batterie (toutes les photos - plutôt de bonne qualité - ont été prises avec mon Samsung S II !), mais vous aurez tout de même un petit aperçu de la ville !


Besançon new train station - Nouvelle gare de Besançon



Sleepy head arriving in Besançon (Yes I had to catch up on sleep missed that morning by getting up at 05h30) / Ma tête endormie en arrivant à Besançon (Oui je devais rattraper les heures de sommeil manquées en me levant à 05h30)


DIJON

(which is pretty much overflowed with building work for the new train and tram)
(qui est plutôt débordé de travaux pour le nouveau train et tram)







The building with a dome on the left hand side of the arche is a Cafe/Restaurant/Library which looked really interesting. Promised to come back to eat there with Guillaume! (Sorry for the bad quality of the next picture... :s)

Le bâtiment avec la coupole sur le coté gauche de l'Arche est un Café/Restaurant/Libraire qui avait l'air vraiment intéressant. Ai promis de revenir pour manger là-bas avec Guillaume! (Désolée pour la mauvaise qualité de la photo suivante...:s)




There are only two MAILLE shops in the world... It deserved a picture, right?
Il n'y a que deux magasins MAILLE dans le monde... Cela méritait une photo, non?


 You can read from the left to the right up there : FOURRURE, ROBES, HAUTE MODE!
On peut lire là-haut de la gauche vers la droite : FOURRURE, ROBES, HAUTE MODE!



Our personal guide : very nice! :)
Notre guide personnel : trés agréable! :)


I just love the mix between ancient and contemporary architecture.
J'adoore le mélange entre l'architecture ancienne et contemporaine.







Notre-Dame Church
Eglise Notre-Dame



 The owl is the symbol of the city. It brings them luckiness according to the legend and fulfills the wishes of every person who touches it with their left hand, the one closest to the heart. You can find her everywhere, even on the pavement as a real treasure hunt for all ages takes place through the city. (next photo)

La chouette est le symbole de la ville. Elle leur porte chance d'après la légende et exauce les voeux de chaque personne qui la touche de la main gauche, main la plus proche du coeur. Vous pouvez la trouver partout, même sur les pavés puisqu'il se déroule à travers la ville, une véritable chasse aux trésors, pour petits et grands. (photo suivante)












WIKIPEDIA PIC 

The Dukes of Burgundy's Palace
Le Palais des Ducs de Bourgogne







The menu of our wonderful lunch at 'Sofitel La Cloche' (previous photo) / Le menu de notre merveilleux déjeuner au 'Sofitel La Cloche' (photo précédente)



And for the occasion, this is the outfit I wore during the day : / Et pour l'occasion, voici ce que je portais pour la journée :




LE BALCON 'VIDE DRESSING' LIBERTY DRESS
SANDRO JACKET
BENETTON CARDIGAN
'VIDE DRESSING MEETING' BAG
HELLO KITTY RING
NPA DERBIES
RANDOM TIGHTS AND SOCKS

No comments:

Post a Comment

Thx for your visit and feel free to share your *Jolly* notes :)
Merci pour votre visite et n'hésitez pas à partager vos *Jolly* notes :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...